A Computational Framework for Non-Lexicalist Semantics

نویسنده

  • Jimmy Lin
چکیده

Under a lexicalist approach to semantics, a verb completely encodes its syntactic and semantic structures, along with the relevant syntax-tosemantics mapping; polysemy is typically attributed to the existence of different lexical entries. A lexicon organized in this fashion contains much redundant information and is unable to capture cross-categorial morphological derivations. The solution is to spread the “semantic load” of lexical entries to other morphemes not typically taken to bear semantic content. This approach follows current trends in linguistic theory, and more perspicuously accounts for alternations in argument structure. I demonstrate how such a framework can be computationally realized with a feature-based, agenda-driven chart parser for the Minimalist Program.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

An Efficient Chart Generator for (Semi-)Lexicalist Grammars

We describe a generator for rule-based grammars which are primarily lexicalist but may introduce some semantics via constructions. By combining chart generation with a treatment of modification by adjunction, we obtain substantial performance improvements over standard lexically-driven chart-generation.

متن کامل

Computational Benefits of a Totally Lexicalist Grammar

In this paper we demonstrate the computational benefits of a radically lexicalist generative grammar. We have developed a Prolog-parser on the basis of the new approach of Totally Lexicalist Morphology (TLM), which is developed out of Generative Argument Structure Grammar (GASG; [2]), a new and radical version of lexicalist generative grammar (in the spirit of e.g. Karttunen [5]). The parser de...

متن کامل

Translation and Hybridity in Scenes and Frames Semantics

 The present study is a theoretical attempt to illustrate how Fillmore's Scenes and Frames Semantics (SFS) could be employed as a framework to portray the process of understanding and translating hybrid texts. It first reviews the origin of SFS; then it maps SFS onto Nida’s linguistic model of translation process and the Interpretive Theory of Translation; it examines in the next section, withi...

متن کامل

No nouns, no verbs? A rejoinder to Panagiotidis

In response to Panagiotidis’ objections (Panagiotidis, 2005) to Barner and Bale (2002), we review the questions of overgeneration and predictability of meaning with regards to narrow syntactic explanations of noun-verb innovation (and specifically the case of non-lexicalist theories of grammar). Regarding overgeneration, it is argued that syntactic proposals, whether lexicalist or non-lexicalis...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2004